• Uřední překlady
  • Soudní překlady
  • I.L.T.S. ...váš úřední překladatel
  • Expresní zpracování
  • Soudní překlady a úřední překlady ve všech v České republice oficiálně registrovaných jazycích

I.L.T.S. Praha, s.r.o. Washingtonova 5
110 00 Praha 1


Průvodcovské služby arabština

  • Zajišťujeme služby průvodců cestovního ruchu v arabštině, a to včetně všech souvisejících služeb, tj. dopravy a asistenčních služeb, ubytování, stravování, jakož i kulturního programu.

  • Ať jsou již průvodcovské služby poskytovány v rámci konferencí a seminářů či jako doprovodný program pro vaše individuálně cestující zahraniční návštěvy, vždy pro vás nalezneme zajímavé řešení tak, aby se doba strávená s naším průvodcem stala pro vaše hosty nezapomenutelným zážitkem.

  • Vybrat si můžete ze standardních okruhů či si nechat připravit vlastní trasu "na míru".

  • Doprovázet vás budou profesionální průvodci připravení splnit každé vaše přání.


Arabština je takzvaným semitským jazykem, což je podskupina afroasijských jazyků. Arabština se, tak jako většina ostatních jazyků, dělí na spisovnou a hovorovou. Spisovná arabština se prakticky neliší od jazyka použitého v Koránu. Většina populace ovšem používá hovorovou podobu jazyka, která se ovšem stát od státu liší. Tím pádem rozlišujeme například egyptskou, syrskou, iráckou, marockou hovorovou arabštinu. Avšak rozdíly mezi národními verzemi arabštiny nejsou výrazné a projevují se hlavně v psané podobě jazyka.

Arabština je pokládána za úřední jazyk 26 států, arabsky mluví okolo 250 milionů lidí a více než 1 miliarda lidí ji používá jako liturgický jazyk.


Pro další informace o průvodcovských službách z/do arabštiny jsme vám ochotně k dispozici. Navštivte nás osobně, nebo nás kontaktujte telefonicky, e-mailem či pomocí poptávkového formuláře.

 

Soudní překlady jak se patří

  • Provádíme soudní překlady z/do všech v České republice oficiálně registrovaných jazyků.
  • Soudní překlady vyhotovujeme ke všem typům dokumentů.
  • Soudní překlady realizujeme i v expresních dodacích lhůtách.
  • K soudním překladům zajišťujeme rovněž všechna příslušná ověření - notářská i soudní, jakož i vyšší ověření (legalizace, superlegalizace, apostille...).
  • Naše překlady splňují vždy požadavky a nároky na předkládání cizojazyčných dokumentů pro účely úředních úkonů.
  • Standardní doba vyhotovení 3 pracovní dny.
  • Doručení doporučenou poštou ZDARMA!

 

Legalizace dokumentů

Zajišťujeme vyšší ověření dokumentů, apostilizaci, legalizaci i superlegalizaci všech typů dokumentů vydaných v České republice.

Legalizace, opatření apostille a superlegalizace realizujeme standardně do 3 dnů, ale i v expresních termínech.

Soudní tlumočení

  • Realizujeme soudní tlumočení z/do všech v České republice oficiálně registrovaných jazyků.
  • Tlumočíme všechny typy úředních, policejních, soudních a dalších oficiálních úkonů.
  • Soudní tlumočení zajišťujeme i v expresních termínech.

 

Účel světí prostředky aneb teorie překladu SKOPOS

Co byste měli vědět o úředních překladech

  • Soudní překlady, označované také jako úřední překlady či překlady s ověřením, jsou překlady určené pro oficiální použití.
  • Soudní překlad je vždy opatřen doložkou a otiskem kulatého razítka, které osvědčují, že překlad doslovně souhlasí s textem originálního dokumentu. Splňuje tak požadavky a nároky státních orgánů přijímající země na předkládání cizojazyčných dokumentů pro účely úředních úkonů.
  • V závislosti na mezinárodních úmluvách se u soudních překladů provádí i vyšší stupeň ověření, tzv. legalizace či superlegalizace.